Santificado Seja O Teu Nome …

Salmo 33: 4-8

O Senhor nosso Deus, o criador do céu e da terra, é digno de todo o louvor e glória dos homens e anjos! O texto nos diz: “Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro de sua boca” (v. 6). Deus falou literalmente e o mundo passou a existir! Que Deus poderoso nós servimos! Os anjos se prostram diante dele, o céu e a terra O adoram, mas você tem reverência e respeito pelo Senhor, como deveria? Quantas vezes durante o dia, você simplesmente reconhece a própria presença de Deus? Quando você reserva um tempo para orar, suas palavras estão mais centradas em seus problemas ou na graça e misericórdia que Deus nos dá diariamente? Para que você está vivendo? O que te motiva a sair da cama todos os dias? Deus fez com que todos fossem especiais e os carregou de benefícios, mas, muitas vezes, não damos valor ao quão bom o Senhor tem sido para nós. Deus é bom e Sua misericórdia dura para sempre, mas milhões estão andando pelas ruas nesta mesma noite, vestidos com fantasias, honrando um dia que foi reservado para propósitos malignos. Em vez de nos concentrarmos em carregar cestas com doces e guloseimas, devemos tornar o nome do Senhor grande hoje! Eu entendo que o homem estabeleceu dias e horários específicos para comemorar, mas todos os dias deve ser centrado em dar reverência e honra ao nome do Senhor.

Santificado Sea Tu Nombre…

Salmo 33: 4-8

El Señor nuestro Dios, creador del cielo y de la tierra, es digno de toda alabanza y gloria de hombres y ángeles. El texto nos dice: “Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos por el espíritu de su boca” (vs. 6). Dios literalmente habló, ¡y el mundo llegó a existir! ¡Qué poderoso Dios al que servimos! Los ángeles se postran ante Él, el cielo y la tierra lo adoran, pero ¿reverencia y muestra respeto al Señor, como debe ser? ¿Con qué frecuencia durante el día, simplemente reconoce la presencia misma de Dios? Cuando te tomas un tiempo para orar, ¿tus palabras se centran más en tus problemas o en la gracia y la misericordia que Dios nos da a diario? ¿Para qué estas viviendo? ¿Qué te motiva a levantarte de la cama todos los días? Dios hizo a todos especiales y los colmó de beneficios, pero muchas veces damos por sentado lo bueno que el Señor ha sido con nosotros. Dios es bueno, y Su misericordia perdura para siempre, sin embargo, millones están caminando por las calles esta misma noche, vestidos con disfraces, honrando un día que fue reservado para propósitos malvados. En lugar de concentrarnos en cargar canastas con dulces y golosinas, ¡deberíamos hacer grande el nombre del Señor hoy! Entiendo que el hombre ha establecido días y momentos específicos para celebrar, pero todos los días deben centrarse en dar reverencia y honor al nombre del Señor.

Hallowed Be Thy Name…

Psalm 33:4-8

The Lord our God, the creator of heaven and earth, is worthy of all praise and glory of men and angels! The text tells us, “By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth” (vs. 6). God literally spoke, and the world came into existence! What a mighty God we serve! Angels bow before Him, Heaven and earth adore Him, but do you give reverence and show respect for the Lord, as you should? How often during the day, do you simply acknowledge the very presence of God? When you take time to pray, are your words centered more on your problems, or the grace and mercy God gives us daily? What are you living for? What motivates you to get out of bed everyday? God made everyone special, and loaded them with benefits, but oftentimes, we take for granted, how good the Lord has been to us. God is good, and His mercy endures forever, yet millions are walking the streets this very evening, dressed in costumes, honoring a day that was set aside for evil purposes (many unknowingly). Rather than focus on loading baskets with candy and treats, we should make the name of the Lord great today! I understand that man has set specific days and times to celebrate, but everyday should be centered on giving reverence and honor to the name of the Lord.

Viva Um Pouco

Eclesiastes 2:24-26

A vida é curta, e o tempo com o qual somos abençoados na terra é finito, então, ao invés de carregar uma cadeia de erros e erros do passado, devemos, em vez disso, tentar viver um pouco, antes de passarmos da morte para a vida. Deus nos dá força para trabalhar e ganhar uma vida honesta e, embora estejamos presos a algum tipo de conta ou despesa, devemos tentar usar parte de nossos ganhos para desfrutar um pouco deste belo planeta que Deus criou. Nunca fui de viver extravagantemente ou gastar muito para me divertir, mas há coisas para fazer que não requerem muito dinheiro. Por exemplo, um ótimo lugar para curtir, a qualquer hora do dia (prefiro à noite), é a praia. Sentar na areia enquanto desfruta do som das ondas batendo na praia é uma experiência de tirar o fôlego. Outros lugares que ainda não visitei são os zoológicos, para ver todos os animais incríveis que Deus criou, e os parques nacionais, onde as famílias podem ir para desfrutar de reuniões e boa comida. O tempo que vivemos hoje está longe de ser agradável. Na verdade, há muitas coisas sendo preparadas que logo se manifestarão e mudarão a maneira como vivemos para sempre. Mas, até que chegue esse momento, vamos fazer tudo o que pudermos para amar a Deus, amar os outros e encontrar algo nesta vida para desfrutar e ser gratos.

Vive Un Poco

Eclesiastés 2:24-26

La vida es corta, y el tiempo con el que estamos bendecidos en la tierra es finito, así que en lugar de cargar con una cadena de errores y errores del pasado, deberíamos intentar vivir un poco antes de seguir adelante. de la muerte a la vida. Dios nos da fuerza para trabajar y ganarnos la vida honestamente, y aunque estamos destinados a estar atados a algún tipo de factura o gasto, deberíamos tratar de usar algunas de nuestras ganancias para disfrutar de este hermoso planeta que Dios creó. Nunca he sido de los que viven lujosamente o gastan demasiado para pasar un “buen rato”, pero hay cosas que hacer que no requieren mucho dinero. Por ejemplo, un gran lugar para disfrutar a cualquier hora del día (prefiero las noches) es la playa. Sentarse en la arena mientras disfruta del sonido de las olas batiendo en la playa es una experiencia impresionante. Otros lugares que aún no he visitado son los zoológicos, para ver todos los animales asombrosos que Dios creó, y los parques nacionales, donde las familias pueden ir a disfrutar de reuniones y buena comida. El tiempo en el que vivimos hoy está lejos de ser color de rosa. De hecho, se están gestando muchas cosas que pronto se manifestarán y cambiarán la forma en que vivimos para siempre. Pero, hasta que llegue ese momento, hagamos todo lo posible para amar a Dios, amar a los demás y encontrar algo en esta vida para disfrutar y estar agradecido.

Live A Little

Ecclesiastes 2:24-26

Life is short, and the time we’re blessed with on the earth is finite, so rather than carry a ball-n-chain of errors and mistakes of the past, we should instead, try to live a little, before we pass on from death, to life. God gives us strength to work and earn an honest living, and while we’re bound to be tied to some type of bill or expense, we should try to use some of our earnings to enjoy some of this beautiful planet God created.

I’ve never been one to live lavish, or spend too much in order to have a “good time”, but there are things to do, that don’t require much money at all. For instance, a great place to enjoy, any time of day (I prefer nights) is, the beach. Sitting on the sand while enjoying the sound of waves beating upon the beach, is a breathtaking experience. Other places I’ve yet to visit are zoos, to see all the amazing animals God created, and national parks, where families can go to enjoy reunions and great food.

The time we are living in today is far from peachy. In fact, there are many things brewing that will soon be manifested, and will change the way we live forever. But, until that time comes, let’s do all we can to love God, love others, and find something in this life to enjoy, and be thankful for.

Vergonha Cega

Jeremiah 3:1-5

O pecado traz consequências drásticas, uma vez que ganha um ponto de apoio em nossas vidas. Mentiras levam a mais mentiras e o ódio a mais ódio. Apesar de seu grande pecado, o povo de Israel continuou a falar como se fosse filho de Deus. A única maneira de fazer isso era minimizar seus pecados. Quando sabemos que fizemos algo errado, queremos minimizar o erro e aliviar um pouco da culpa que sentimos. À medida que minimizamos nossa pecaminosidade, naturalmente evitamos fazer mudanças e, portanto, continuamos pecando. Mas se virmos cada atitude e ação errada como uma ofensa séria contra Deus, começaremos a entender o que significa viver para Deus. Existe algum pecado em sua vida que você considerou pequeno demais para se preocupar? Deus diz que devemos confessar e abandonar todo pecado. (Trecho da Bíblia de Estudo de Aplicação à Vida)

Vergüenza Ciega

Jeremiah 3:1-5

El pecado trae consecuencias drásticas una vez que se afianza en nuestras vidas. Las mentiras conducen a más mentiras y el odio a más odio. A pesar de su gran pecado, el pueblo de Israel continuó hablando como si fueran hijos de Dios. La única forma en que podían hacer esto era minimizar su pecado. Cuando sabemos que hemos hecho algo mal, queremos restarle importancia al error y aliviar parte de la culpa que sentimos. A medida que minimizamos nuestra pecaminosidad, naturalmente nos alejamos de hacer cambios, por lo que seguimos pecando. Pero si vemos cada actitud y acción incorrecta como una ofensa grave contra Dios, comenzaremos a comprender de qué se trata vivir para Dios. ¿Hay algún pecado en tu vida que hayas descartado como demasiado pequeño para preocuparte? Dios dice que debemos confesar y apartarnos de todo pecado. (Extracto de la Biblia de estudio de aplicación a la vida)

Blind Shame

Jeremiah 3:1-5

Sin brings drastic consequences once it gains a foothold in our lives. Lies lead to more lies, and hatred to more hatred. In spite of their great sin, the people of Israel continued to talk like they were God’s children. The only way they could do this was to minimize their sin. When we know we’ve done something wrong, we want to downplay the error and relieve some of the guilt we feel. As we minimize our sinfulness, we naturally shy away from making changes, and so we keep on sinning. But if we view every wrong attitude and action as a serious offense against God, we will begin to understand what living for God is all about. Is there any sin in your life that you’ve written off as too small to worry about? God says that we must confess and turn from every sin. (Excerpt from the Life Application Study Bible)

Imagem Alterada

Gênesis 1: 26-31

No início, o homem foi feito à imagem de Deus, conforme a Sua semelhança. No início, Deus deu ao homem domínio sobre os peixes do mar, aves do ar, gado e toda a terra, incluindo todos os seres rastejantes sobre a terra. No princípio, Deus abençoou o homem e a mulher e disse-lhes que enchessem a terra com descendência. No início, o homem comia apenas ervas, frutas e sementes. No início, as coisas eram radicalmente diferentes de hoje. Hoje, os homens assumiram a imagem e semelhança da carnalidade. Em vez de desejar as coisas de Deus, anseiam pelos prazeres mundanos. Hoje, os homens têm medo de quase todos os animais do reino animal que não foram totalmente domesticados, incluindo ratos e baratas. Hoje, ter vários filhos é evitado pela sociedade autocentrada moderna. No passado, famílias numerosas eram consideradas uma bênção do Senhor, mas esses dias parecem ter passado muito tempo. Hoje, os homens comem tudo o que se move (ou não se move). Embora tenhamos recebido permissão de Deus para consumir carne (de acordo com Gênesis 9: 3 e Mateus 15:11), muitos ao redor do mundo desfrutam de iguarias muito incomuns. Desde o início dos tempos até agora, o mundo se tornou quase irreconhecível desde a criação original de Deus. Mas, em um momento, tudo será restaurado do caos e da maldade para a unidade e santidade perpétua.